GARNiDELiA - Speed Star (G.R.N.D Ver.)
I'm a speed of light star 光追い越して
I'm a speed of light star 빛을 쫓아 뛰어넘어
Fly higher いつか辿りつけるまで
Fly higher 언젠가 닿을 때까지
宇宙は憎らしい程 光に溢れている
우주는 얄미울 정도로 빛으로 흘러넘쳐
突き刺す光線に今日も 悩まされてクラクラしちゃうな
쏟아져내리는 광선에 오늘도 고민하며 어질어질해
惑わされてちゃ not you
홀려버린다면 not you
「キミは何がしたいの?」
넌 무엇이 하고 싶어?
いい子なだけじゃ欲しいモノは 手に入らないみたいだ
좋은 아이로 있기만 해선 원하는 건 손에 들어오지 않나봐
覚悟を決めて 目指す場所は一つ
각오를 다지고 향하는 장소는 한 곳
狙い定めたら始まる
결정하면 시작돼
I'm a speed of light star 彗星のように
I'm a speed of light star 혜성처럼
悲しみも寂しさも蹴散らして
슬픔도 외로움도 떨쳐내고
怯えた過去も色褪せる程に 光だって追い越して走り抜けてく
두려움에 떨었던 과거가 색이 바랠 정도로 빛조차 따라잡아 달려나가
Fly higher いつか辿りつけるまで
Fly higher 언젠가 닿을 때까지
宇宙は気持ちいい程 無限に広がっている
우주는 기분좋을만큼 무한히 펼쳐져있어
儚い「お願い」なんて かき消されてバイバイだからさ
덧없는 '소원' 따위 훌훌 털어내고 안녕이니까
強く望むのなら 届くまで響かせて
강하게 바란다면 닿을 때까지 울리도록 해
守りたいものくらい この目で見つけ出してみせるよ
지키고싶은 것 정도는 이 눈으로 찾아 내겠어
火花散らして 焼けるように熱く
불꽃을 흩날리며 태워버릴 것처럼 뜨겁게
想い掲げたら始めよう
마음을 내걸면 시작돼
I'm a speed of light star 彗星のように
I'm a speed of light star 혜성처럼
苦しみも切なさも振り切って
괴로움도 쓸쓸함도 뿌리치고
見飽きた地図はもう必要ない 痛みだって厭わずに走り抜けてく
많이 본 지도는 이제 필요없어 아픔조차 상관없이 달려나가
Fly higher いつか辿りつけるまで
Fly higher 언젠가 닿을 때까지
黙って言うこと聞いている方が どれだけ楽なんでしょう
입을 다물고 들리는 것만을 듣는 쪽이 얼마나 편할까
「素直に生きたい」 それも理不尽なの?
'정직하게 살고 싶어' 그것도 안 돼?
完璧な生き方 そんなのありえない
완벽한 삶의 방식 그런 건 있을 수 없어
教科書通りじゃ you'll be sorry 誰に何を言われても構わない
교과서대로는 you'll be sorry 누가 뭐라고 해도 상관없어
僕は僕を生きる
난 나를 살아갈거야
I'm a speed of light star 彗星のように
I'm a speed of light star 혜성처럼
悲しみも寂しさも蹴散らして
슬픔도 외로움도 떨쳐내고
怯えた過去も色褪せる程に 光だって追い越して走り抜けてく
두려움에 떨었던 과거도 색이 바랠 정도로 빛조차 뛰어넘어 달려나가
Fly higher どんな遠い星でも
Fly higher 어떤 머나먼 별이라도
Higher いつか辿りつけるまで
Higher 언젠가 닿을 때까지